le player de génériques
[Fermer]

Colline aux coquelicots (la) - Asagohan no Uta    twitter 
 

"Asagohan no Uta"

O-nabe wa guragura, o-kama wa shuushuu
Mana ita wa ton to ton
O-toufu furufuru, tamago wa buruburu
Nattou wa nebaneba

Yaketa furaipan ni tamago wo otoshite
O-nabe ni miso wo toite
Atsuatsu gohan wa ohitsu ni utsu shite
Shitaku wa joujou

Minna wo okoshite, minna ga sorottara
Saa takusan meshiagare
Ohisama mo kagayaiteru

Minna de asagohan, watashi ga tsukutta
Isoide, isoide
Demo ajiwatte tabete ne

Minna de asagohan, watashi ga tsukutta
Isoide, isoide
Demo ajiwatte tabete ne

Sakana wa juujuu, abura mo juwajuwa
Sude de sawatte a'chichi
Mimi tabutsuman de, o-mizu de hiyashite
Sonna hima arimasen

Kyuuri wo kizan de kobachi ni waketara
Misoshiru ni negi pa'papa
O-chawan narabete, o-hashi mo kubatte
Shitaku wa joujou

Nemusou na kao shite, minna ga sorottara
Saa takusan meshiagare
Kyou mo ichinichi gambarou ne

Minna de asagohan, watashi ga tsukutta
Yukkuri, tabete ne
Demo chikoku shinai de ne
Minna de asagohan, watashi ga tsukutta
Isoide, isoide
Demo ajiwatte tabete ne

Asagohan no Uta - Opening - Asagohan no Uta
 

Animes japonais récents - Infos
Titre Original : Asagohan no Uta - Opening
Anime : Colline aux coquelicots (la)
Artiste : Aoi Teshima
Année de diffusion de l'album : 2011

Liens d'intérêt
Studio Ghibli - Site francophone
A écouter également sur la Radio GénériKids
Fiche Animeka

Fiche ajoutée par Blue Eyes.
 
   
Vous pouvez noter ce générique

Question subsidiaire... ;)
  Même si c'est ennuyeux parfois, il faut bosser, bosser, bosser, bosser ! Ces petits êtres chantent en bossant, bossant, bossant, bossant, oui ! Mais en anglais ! Dans quelle série ?
 
 
Ce service respecte le droit d'auteur. Tous les droits des auteurs des oeuvres protégées reproduites et communiquées sur ce site, sont réservés. Sauf autorisation expresse, toute utilisation des oeuvres autres que l'écoute dans le cadre du cercle de famille sont interdites.
sacem sdrm