le player de génériques
[Fermer]

Dessins animés - Prince et la Sirène (le) - Générique (Ningyo hime Marina no bôken / Saban's Adventures of the Little Mermaid - Main title )    twitter 
 

L'amour d'un prince pour une sirène
Va naître de la plume d’Andersen
Dans un royaume béni des dieux
Marina et Justin tombent amoureux

Mais comment faire pour qu’un poisson vive sur la terre
De même qu’un homme sous la mer
C’est impossible, mais impossible n’est pas Français
Alors il doit y avoir un secret

L'amour d'un prince pour une sirène
N’existera jamais sauf quand on aime
L’amour d’un prince pour une sirène
N’existera jamais sauf quand on aime

Pour un amour le sortilège c'est le temps
Qui ne retient jamais le bonheur
Le bonheur c'est une goutte d'eau dans l'océan
Quand on ne peut le vivre que quelques heures

Contre les pièges de la Sorcière
Cachée au fond des eaux sous-marines
Une potion bien éphémère
Pour des rendez-vous bleus
Et très intimes

L'amour d'un prince pour une sirène
Va naître de la plume d’Andersen
Dans un royaume béni des dieux
Marina et Justin tombent amoureux

Mais comment faire pour qu’un poisson vive sur la terre
De même qu’un homme sous la mer
C’est impossible, mais impossible n’est pas Français
Alors il doit y avoir un secret

L'amour d'un prince pour une sirène
N’existera jamais sauf quand on aime
L'amour d'un prince, pour une sirène !

Ningyo hime Marina no bôken / Saban's Adventures of the Little Mermaid - Main title
 - Prince et la Sirène (le) - Générique
 



Dessins animés - Infos
Origine : France, Benelux, Japon
Titre Original : Ningyo hime Marina no bôken / Saban's Adventures of the Little Mermaid - Main title
Nombre d'épisodes : 43
Interprète : Claude Vallois
Compositeur : Shuki Levy
1ère diffusion française : 1991
1ère chaine de diffusion française : Antenne 2
Auteur(s) du dessin animé : Hans Christian Andersen (Roman)
Maison de production : Saban, Tôei

Liens d'intérêt
Planète Jeunesse

Fiche ajoutée par Blue Eyes.
 
Vous pouvez noter ce générique

note : 1.00 (1) note(s)


Question subsidiaire... ;)
  Il était une fois, un conte de fées "Suédois". Le jeune Daniel nous le raconte ici en Français. Sur cette musique, on a chanté autrefois : "J'aime, j'aime, j'aime la chanson que tu me chantais souvent..." C'est beau non? Dites la formule magique, et l'émission commencera...
 
 
Ce service respecte le droit d'auteur. Tous les droits des auteurs des oeuvres protégées reproduites et communiquées sur ce site, sont réservés. Sauf autorisation expresse, toute utilisation des oeuvres autres que l'écoute dans le cadre du cercle de famille sont interdites.
sacem sdrm